Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:start

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:start [2023/11/03 13:57] braffortfr:start [2023/11/16 16:39] (Version actuelle) braffort
Ligne 1: Ligne 1:
-====== Thèses et projets sur les Langues des Signes au LISN (aka LIMSI) ======+====== Activités de recherche sur la Modélisation et le Traitement Automatique des Langues des Signes au LISN ======
  
 //Mise à jour : 3 novembre 2023// //Mise à jour : 3 novembre 2023//
Ligne 5: Ligne 5:
 Les Langues des Signes (LS) sont des langues naturelles pratiquées au sein des communautés de Sourds et la Langue des Signes Française (LSF) est celle utilisée en France. Ce sont des langues visuo-gestuelles : une personne s’exprime en LS en utilisant de nombreuses composantes corporelles (les mains et les bras, mais aussi les expressions du visage, le regard, le buste, etc.) et son interlocuteur perçoit le message par le canal visuel. Le système linguistique des LS exploite ces canaux spécifiques : de nombreuses informations sont exprimées simultanément et s’organisent dans l’espace, et l’iconicité joue un rôle central. Les Langues des Signes (LS) sont des langues naturelles pratiquées au sein des communautés de Sourds et la Langue des Signes Française (LSF) est celle utilisée en France. Ce sont des langues visuo-gestuelles : une personne s’exprime en LS en utilisant de nombreuses composantes corporelles (les mains et les bras, mais aussi les expressions du visage, le regard, le buste, etc.) et son interlocuteur perçoit le message par le canal visuel. Le système linguistique des LS exploite ces canaux spécifiques : de nombreuses informations sont exprimées simultanément et s’organisent dans l’espace, et l’iconicité joue un rôle central.
 À ce jour, les LS n’ont pas de système d’écriture ni de système graphique standard pour la transcription. Elles sont encore peu décrites et peu dotées (très peu d’ouvrages de référence, lexiques limités, connaissances partielles sur la grammaire, peu de ressources en général). La modélisation informatique des LS nécessite de concevoir des représentations dans un domaine où peu de données sont disponibles et où les modèles pré-existants, essentiellement linéaires, ont été développés pour les langues écrites ou parlées et ne couvrent pas tous les aspects des LS.\\ À ce jour, les LS n’ont pas de système d’écriture ni de système graphique standard pour la transcription. Elles sont encore peu décrites et peu dotées (très peu d’ouvrages de référence, lexiques limités, connaissances partielles sur la grammaire, peu de ressources en général). La modélisation informatique des LS nécessite de concevoir des représentations dans un domaine où peu de données sont disponibles et où les modèles pré-existants, essentiellement linéaires, ont été développés pour les langues écrites ou parlées et ne couvrent pas tous les aspects des LS.\\
-Nos **questions de recherche** couvrent les aspects suivants : Comment analyser, représenter et traiter automatiquement les langues des signes ? Comment prendre en compte les spécificités linguistiques liées à leur nature visuo-gestuelles (multilinéarité, spatialisation, iconicité) ? Quelles types d’approches sont possibles avec peu de données de langue des signes française (LSF) ? \\+Nos **questions de recherche** couvrent les aspects suivants : Comment prendre en compte les spécificités linguistiques liées à leur nature visuo-gestuelles (multilinéarité, spatialisation, iconicité) pour une modélisation linguistique ? Comment analyser, représenter et traiter automatiquement les langues des signes ? Quelles types d’approches sont possibles avec peu de données de langue des signes française (LSF) ? Durant la période concernée, ces trois questions fondamentalement liées sont abordées dans les travaux de recherche décrits ci-dessous. \\
 À travers des projets et collaborations nationales et internationales, nous produisons des ressources linguistiques et nous abordons ces problématiques de manière interdisciplinaire, avec des points de vue de plusieurs domaines de l’informatique (TAL, traitement du signal, vision par ordinateur, informatique graphique), ainsi que des sciences du langage, du mouvement et de la perception.\\ À travers des projets et collaborations nationales et internationales, nous produisons des ressources linguistiques et nous abordons ces problématiques de manière interdisciplinaire, avec des points de vue de plusieurs domaines de l’informatique (TAL, traitement du signal, vision par ordinateur, informatique graphique), ainsi que des sciences du langage, du mouvement et de la perception.\\
 Les **corpus** produits ou co-produits par le LISN sont accessibles pour la recherche publique sur le site [[https://urlz.fr/l9Pp|Ortolang]].  Les **corpus** produits ou co-produits par le LISN sont accessibles pour la recherche publique sur le site [[https://urlz.fr/l9Pp|Ortolang]]. 
Ligne 20: Ligne 20:
     * Ingénieur en CDD : Julie Lascar, Thomas Von Ascheberg     * Ingénieur en CDD : Julie Lascar, Thomas Von Ascheberg
     * Collaboratrice extérieure : Claire Danet     * Collaboratrice extérieure : Claire Danet
- 
  
 ===== Démonstrations, vulgarisation scientifique ====== ===== Démonstrations, vulgarisation scientifique ======
Ligne 31: Ligne 30:
     * [[https://perso.limsi.fr/braffort/quiz-photo/|Quiz-photo]] : Jeu sérieux pour sensibiliser sur l'iconicité dans les discours en LSF     * [[https://perso.limsi.fr/braffort/quiz-photo/|Quiz-photo]] : Jeu sérieux pour sensibiliser sur l'iconicité dans les discours en LSF
  
-==== Thèses et HDR ====+===== Thèses et HDR =====
  
   * **En cours**   * **En cours**
     * //Modélisation//     * //Modélisation//
-      * 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=challant&teams-thematics=&departments-thematics=|Camille Challant]]**, Représentation formelle et contraintes grammaticales pour la langue des signes française [[https://www.theses.fr/s297889|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.+      * 2021-2023 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=challant&teams-thematics=&departments-thematics=|Camille Challant]]**, Représentation formelle et contraintes grammaticales pour la langue des signes française [[https://www.theses.fr/s297889|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.
     * //Génération d'animations//     * //Génération d'animations//
       * 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=sharma&teams-thematics=&departments-thematics=|Paritosh Sharma]]**, Synthèse de langue des signes par un système d'animation à granularité décroissante à partir d'AZee [[https://www.theses.fr/s302930|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.       * 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=sharma&teams-thematics=&departments-thematics=|Paritosh Sharma]]**, Synthèse de langue des signes par un système d'animation à granularité décroissante à partir d'AZee [[https://www.theses.fr/s302930|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.
-    * //Analyse, reconnaissance//+    * //Analyse, reconnaissance, traduction//
       * 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=ouakrim&teams-thematics=&departments-thematics=|Yanis Ouakrim]]** (AMI, Gipsa-Lab), Reconnaissance de la LS continue pour la réalisation d'un serveur gestuel [[https://www.theses.fr/s303357|lien]]. Directeurs M. Gouiffès (AMI) et D. Beautemps (Gipsa-Lab), co-encadrants A. Braffort et T. Hueber (Gipsa-Lab), ED EEATS de l'Université Grenoble-Alpes.       * 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=ouakrim&teams-thematics=&departments-thematics=|Yanis Ouakrim]]** (AMI, Gipsa-Lab), Reconnaissance de la LS continue pour la réalisation d'un serveur gestuel [[https://www.theses.fr/s303357|lien]]. Directeurs M. Gouiffès (AMI) et D. Beautemps (Gipsa-Lab), co-encadrants A. Braffort et T. Hueber (Gipsa-Lab), ED EEATS de l'Université Grenoble-Alpes.
       * 2023-2026 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=halbout&teams-thematics=&departments-thematics=|Julie Halbout]]**, Vision par ordinateur et Traitement Automatique des Langues pour l'enrichissement des ressources en LSF, Directrices M. Gouiffès (AMI) et A. Braffort. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.       * 2023-2026 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=halbout&teams-thematics=&departments-thematics=|Julie Halbout]]**, Vision par ordinateur et Traitement Automatique des Langues pour l'enrichissement des ressources en LSF, Directrices M. Gouiffès (AMI) et A. Braffort. ED STIC de l'Université Paris-Saclay.
  
   * **Soutenus récemment**, vidéo de traduction ou interprétation en LSF parfois disponible.   * **Soutenus récemment**, vidéo de traduction ou interprétation en LSF parfois disponible.
-    * 2023 : **Hannah Bull**, Learning Sign Language from Subtitles  [[https://www.theses.fr/s227001|lien]]. **Vidéo bientôt en ligne** +    * 2023 : **Hannah Bull**, Learning Sign Language from Subtitles  [[https://www.theses.fr/s227001|lien]]. **Vidéo soutenance LSF bientôt en ligne** 
-    * 2022 : **Marion Kaczmarek**, Spécification d'un logiciel de traduction assistée par ordinateur à destination des langues signées [[https://www.theses.fr/2022UPASG065|lien]]. **Vidéo bientôt en ligne** +    * 2022 : **Marion Kaczmarek**, Spécification d'un logiciel de traduction assistée par ordinateur à destination des langues signées [[https://www.theses.fr/2022UPASG065|lien]]. **Vidéo soutenance LSF bientôt en ligne** 
-    * 2021 : **Félix Bigand**, //En anglais//. Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http://www.theses.fr/2021UPASG090|lien]]. **Vidéo [[https://media-pi.fr/agora-pi/extraction-de-caracteristiques-humaines-dans-le-mouvement-par-apprentissage-automatique-lexemple-de-lidentite-en-langue-des-signes/|ICI]]**+    * 2021 : **Félix Bigand**, //En anglais//. Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http://www.theses.fr/2021UPASG090|lien]]. **Vidéo soutenance LSF [[https://media-pi.fr/agora-pi/extraction-de-caracteristiques-humaines-dans-le-mouvement-par-apprentissage-automatique-lexemple-de-lidentite-en-langue-des-signes/|ICI]]**
     * 2021 : **Michael Filhol**, //HDR//. Modélisation, traitement automatique et outillage logiciel des langues des signes [[https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03197108/document|lien]]     * 2021 : **Michael Filhol**, //HDR//. Modélisation, traitement automatique et outillage logiciel des langues des signes [[https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03197108/document|lien]]
-    * 2020 : **Valentin Belissen**, //En anglais//. From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http://www.theses.fr/2020UPASG064|lien]]. **Vidéo [[https://media-pi.fr/agora-pi/reconnaissance-automatique-de-lsf-soutenance-de-these-de-valentin-belissen/|ICI]]**+    * 2020 : **Valentin Belissen**, //En anglais//. From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http://www.theses.fr/2020UPASG064|lien]]. **Vidéo soutenance LSF [[https://media-pi.fr/agora-pi/reconnaissance-automatique-de-lsf-soutenance-de-these-de-valentin-belissen/|ICI]]**
  
   * **[[fr:theses:soutenues|Soutenues avant 2020]]**   * **[[fr:theses:soutenues|Soutenues avant 2020]]**
  
-==== Projets et collaborations ====+===== Projets et collaborations =====
  
   * **En cours**   * **En cours**
Ligne 57: Ligne 56:
       * Coordination pour le LISN : M. Filhol.       * Coordination pour le LISN : M. Filhol.
       * L'objectif est de concevoir, développer et valider un système complet de traduction multilingue pour une communication sans frontières entre individus sourds et entendants, ainsi qu’une plateforme d’aide à la création de contenu en langue des signes.       * L'objectif est de concevoir, développer et valider un système complet de traduction multilingue pour une communication sans frontières entre individus sourds et entendants, ainsi qu’une plateforme d’aide à la création de contenu en langue des signes.
-      * Personnes impliquées au LISN : 2 permanents (M. Filhol, A. Braffort), 1 chercheur invité (J. McDonald), 1 ingénieur d'étude (T. Von Ascheberg)+      * Personnes impliquées au LISN : 2 permanents (M. Filhol, A. Braffort), 1 chercheur invité (J. McDonald), 1 ingénieur de recherche (T. Von Ascheberg)
     * 2020-2024 : **[[https://www.iledefrance-gif.cnrs.fr/fr/cnrsinfo/un-serveur-gestuel-pour-favoriser-lautonomie-et-linclusion-des-sourds|Serveur Gestuel]]** - Projet PSPC de BPI France.     * 2020-2024 : **[[https://www.iledefrance-gif.cnrs.fr/fr/cnrsinfo/un-serveur-gestuel-pour-favoriser-lautonomie-et-linclusion-des-sourds|Serveur Gestuel]]** - Projet PSPC de BPI France.
       * Coordination pour le LISN : A. Braffort.       * Coordination pour le LISN : A. Braffort.
Ligne 81: Ligne 80:
   * **[[fr:projets:termines|Terminés avant 2020]]**   * **[[fr:projets:termines|Terminés avant 2020]]**
  
-==== Interne ====+===== Interne =====
   * [[interne:accueil|Accès restreint]]   * [[interne:accueil|Accès restreint]]
  
Ligne 87: Ligne 86:
  
 {{tag>accueil}} {{tag>accueil}}
 +
fr/start.1699016268.txt.gz · Dernière modification : 2023/11/03 13:57 de braffort

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki