Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
fr:start [2023/11/03 13:58] – braffort | fr:start [2025/03/12 17:14] (Version actuelle) – [Membres du LISN impliqués] braffort |
---|
====== Thèses et projets sur les Langues des Signes au LISN (aka LIMSI) ====== | ====== Activités de recherche sur la Modélisation et le Traitement Automatique des Langues des Signes au LISN ====== |
| |
| //Mise à jour : 11 décembre 2024// |
| |
//Mise à jour : 3 novembre 2023// | |
Les Langues des Signes (LS) sont des langues naturelles pratiquées au sein des communautés de Sourds et la Langue des Signes Française (LSF) est celle utilisée en France. Ce sont des langues visuo-gestuelles : une personne s’exprime en LS en utilisant de nombreuses composantes corporelles (les mains et les bras, mais aussi les expressions du visage, le regard, le buste, etc.) et son interlocuteur perçoit le message par le canal visuel. Le système linguistique des LS exploite ces canaux spécifiques : de nombreuses informations sont exprimées simultanément et s’organisent dans l’espace, et l’iconicité joue un rôle central. | Les Langues des Signes (LS) sont des langues naturelles pratiquées au sein des communautés de Sourds et la Langue des Signes Française (LSF) est celle utilisée en France. Ce sont des langues visuo-gestuelles : une personne s’exprime en LS en utilisant de nombreuses composantes corporelles (les mains et les bras, mais aussi les expressions du visage, le regard, le buste, etc.) et son interlocuteur perçoit le message par le canal visuel. Le système linguistique des LS exploite ces canaux spécifiques : de nombreuses informations sont exprimées simultanément et s’organisent dans l’espace, et l’iconicité joue un rôle central. |
À ce jour, les LS n’ont pas de système d’écriture ni de système graphique standard pour la transcription. Elles sont encore peu décrites et peu dotées (très peu d’ouvrages de référence, lexiques limités, connaissances partielles sur la grammaire, peu de ressources en général). La modélisation informatique des LS nécessite de concevoir des représentations dans un domaine où peu de données sont disponibles et où les modèles pré-existants, essentiellement linéaires, ont été développés pour les langues écrites ou parlées et ne couvrent pas tous les aspects des LS.\\ | À ce jour, les LS n’ont pas de système d’écriture ni de système graphique standard pour la transcription. Elles sont encore peu décrites et peu dotées (très peu d’ouvrages de référence, lexiques limités, connaissances partielles sur la grammaire, peu de ressources en général). La modélisation informatique des LS nécessite de concevoir des représentations dans un domaine où peu de données sont disponibles et où les modèles pré-existants, essentiellement linéaires, ont été développés pour les langues écrites ou parlées et ne couvrent pas tous les aspects des LS.\\ |
Les **corpus** produits ou co-produits par le LISN sont accessibles pour la recherche publique sur le site [[https://urlz.fr/l9Pp|Ortolang]]. | Les **corpus** produits ou co-produits par le LISN sont accessibles pour la recherche publique sur le site [[https://urlz.fr/l9Pp|Ortolang]]. |
| |
===== Membres du LISN (équipes et services LIPS, AMI et ASARD)===== | ===== Membres du LISN impliqués ===== |
* **Permanents** | * **Membres équipe LIPS** |
* Chercheurs : Annelies Braffort, Michael Filhol | * Chercheurs : Annelies Braffort, Michael Filhol |
* Enseignante-chercheuse : Michèle Gouiffès | * Professeure : Michèle Gouiffès |
| * Doctorants : Julie Halbout, Yanis Ouakrim |
| * Ingénieure en CDD : Julie Lascar |
| * **Collaboration équipe AMI** |
| * Jules Françoise |
| * **Soutiens équipe ASARD** |
* Infographiste : Cyril Verrecchia | * Infographiste : Cyril Verrecchia |
* Ingénieure d'étude : Laurence Bolot | * Ingénieurs : Thomas Von Ascheberg, Nicolas Ladevèse, Laurence Bolot |
* **Non permanents** | |
* Doctorants : Camille Challant, Julie Halbout, Yanis Ouakrim, Paritosh Sharma | |
* Post-doctorants : Emmanuella Martinod | |
* Ingénieur en CDD : Julie Lascar, Thomas Von Ascheberg | |
* Collaboratrice extérieure : Claire Danet | |
| |
===== Démonstrations, vulgarisation scientifique ====== | ===== Démonstrations, vulgarisation scientifique ====== |
* [[https://perso.limsi.fr/braffort/quiz-photo/|Quiz-photo]] : Jeu sérieux pour sensibiliser sur l'iconicité dans les discours en LSF | * [[https://perso.limsi.fr/braffort/quiz-photo/|Quiz-photo]] : Jeu sérieux pour sensibiliser sur l'iconicité dans les discours en LSF |
| |
==== Thèses et HDR ==== | ===== Thèses et HDR ===== |
| |
* **En cours** | * **En cours** |
* //Modélisation// | * //Analyse, reconnaissance, traduction// |
* 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=challant&teams-thematics=&departments-thematics=|Camille Challant]]**, Représentation formelle et contraintes grammaticales pour la langue des signes française [[https://www.theses.fr/s297889|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay. | * 2021-2025 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=ouakrim&teams-thematics=&departments-thematics=|Yanis Ouakrim]]** (Gipsa-Lab, LISN), Reconnaissance de la LS continue pour la réalisation d'un serveur gestuel [[https://www.theses.fr/s303357|lien]]. Directeurs M. Gouiffès et D. Beautemps (Gipsa-Lab), co-encadrants A. Braffort et T. Hueber (Gipsa-Lab), ED EEATS de l'Université Grenoble-Alpes. |
* //Génération d'animations// | * 2023-2026 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=halbout&teams-thematics=&departments-thematics=|Julie Halbout]]**, Vision par ordinateur et Traitement Automatique des Langues pour l'enrichissement des ressources en LSF, Directrices M. Gouiffès et A. Braffort. ED STIC de l'Université Paris-Saclay. |
* 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=sharma&teams-thematics=&departments-thematics=|Paritosh Sharma]]**, Synthèse de langue des signes par un système d'animation à granularité décroissante à partir d'AZee [[https://www.theses.fr/s302930|lien]]. Directeur M. Filhol. ED STIC de l'Université Paris-Saclay. | |
* //Analyse, reconnaissance// | |
* 2021-2024 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=ouakrim&teams-thematics=&departments-thematics=|Yanis Ouakrim]]** (AMI, Gipsa-Lab), Reconnaissance de la LS continue pour la réalisation d'un serveur gestuel [[https://www.theses.fr/s303357|lien]]. Directeurs M. Gouiffès (AMI) et D. Beautemps (Gipsa-Lab), co-encadrants A. Braffort et T. Hueber (Gipsa-Lab), ED EEATS de l'Université Grenoble-Alpes. | |
* 2023-2026 : **[[https://www.lisn.upsaclay.fr/members/?s=halbout&teams-thematics=&departments-thematics=|Julie Halbout]]**, Vision par ordinateur et Traitement Automatique des Langues pour l'enrichissement des ressources en LSF, Directrices M. Gouiffès (AMI) et A. Braffort. ED STIC de l'Université Paris-Saclay. | |
| |
* **Soutenus récemment**, vidéo de traduction ou interprétation en LSF parfois disponible. | * **Soutenus récemment**, vidéo de traduction ou interprétation en LSF parfois disponible. |
* 2023 : **Hannah Bull**, Learning Sign Language from Subtitles [[https://www.theses.fr/s227001|lien]]. **Vidéo bientôt en ligne** | * 2024 : **Paritosh Sharma**, Synthèse de langue des signes par un système d'animation à granularité décroissante à partir d'AZee [[https://www.theses.fr/s302930|lien]]. |
* 2022 : **Marion Kaczmarek**, Spécification d'un logiciel de traduction assistée par ordinateur à destination des langues signées [[https://www.theses.fr/2022UPASG065|lien]]. **Vidéo bientôt en ligne** | * 2024 : **Camille Challant**, Représentation formelle et contraintes grammaticales pour la langue des signes française [[https://www.theses.fr/s297889|lien]]. |
* 2021 : **Félix Bigand**, //En anglais//. Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http://www.theses.fr/2021UPASG090|lien]]. **Vidéo [[https://media-pi.fr/agora-pi/extraction-de-caracteristiques-humaines-dans-le-mouvement-par-apprentissage-automatique-lexemple-de-lidentite-en-langue-des-signes/|ICI]]** | |
| * 2023 : **Hannah Bull**, Learning Sign Language from Subtitles [[https://www.theses.fr/s227001|lien]]. |
| * 2022 : **Marion Kaczmarek**, Spécification d'un logiciel de traduction assistée par ordinateur à destination des langues signées [[https://www.theses.fr/2022UPASG065|lien]]. **Vidéo soutenance LSF [[https://www.youtube.com/watch?v=6vvrFYd4Tc8|ICI]]** |
| * 2021 : **Félix Bigand**, //En anglais//. Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http://www.theses.fr/2021UPASG090|lien]]. **Vidéo soutenance LSF [[https://media-pi.fr/agora-pi/extraction-de-caracteristiques-humaines-dans-le-mouvement-par-apprentissage-automatique-lexemple-de-lidentite-en-langue-des-signes/|ICI]]** |
* 2021 : **Michael Filhol**, //HDR//. Modélisation, traitement automatique et outillage logiciel des langues des signes [[https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03197108/document|lien]] | * 2021 : **Michael Filhol**, //HDR//. Modélisation, traitement automatique et outillage logiciel des langues des signes [[https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03197108/document|lien]] |
* 2020 : **Valentin Belissen**, //En anglais//. From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http://www.theses.fr/2020UPASG064|lien]]. **Vidéo [[https://media-pi.fr/agora-pi/reconnaissance-automatique-de-lsf-soutenance-de-these-de-valentin-belissen/|ICI]]** | * 2020 : **Valentin Belissen**, //En anglais//. From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http://www.theses.fr/2020UPASG064|lien]]. **Vidéo soutenance LSF [[https://media-pi.fr/agora-pi/reconnaissance-automatique-de-lsf-soutenance-de-these-de-valentin-belissen/|ICI]]** |
| |
* **[[fr:theses:soutenues|Soutenues avant 2020]]** | * **[[fr:theses:soutenues|Soutenues avant 2020]]** |
| |
==== Projets et collaborations ==== | ===== Projets et collaborations ===== |
| |
* **En cours** | * **En cours** |
* 2021-2023 : **[[https://www.project-easier.eu/|Easier]]** - Projet européen Horizon 2020 | * 2024-2025 : LSF-SPOT - Projet Carnot Cognition |
* Coordination pour le LISN : M. Filhol. | * Personnes impliquées au LISN : J. Lascar, M. Gouiffès, A. Braffort (coordinatrice) |
* L'objectif est de concevoir, développer et valider un système complet de traduction multilingue pour une communication sans frontières entre individus sourds et entendants, ainsi qu’une plateforme d’aide à la création de contenu en langue des signes. | * Reconnaissance et annotation automatique d'unités lexicales |
* Personnes impliquées au LISN : 2 permanents (M. Filhol, A. Braffort), 1 chercheur invité (J. McDonald), 1 ingénieur d'étude (T. Von Ascheberg) | |
* 2020-2024 : **[[https://www.iledefrance-gif.cnrs.fr/fr/cnrsinfo/un-serveur-gestuel-pour-favoriser-lautonomie-et-linclusion-des-sourds|Serveur Gestuel]]** - Projet PSPC de BPI France. | |
* Coordination pour le LISN : A. Braffort. | |
* L'objectif du projet Serveur gestuel est de mettre à disposition des sourds pratiquant la langue des signes l'équivalent d'un serveur vocal pour les entendants, en partenariat avec le laboratoire Gipsa-lab et les entreprises IVèS et 4DViews. Le LISN est impliqué à la fois dans la partie reconnaissance automatique et dans la partie génération automatique. | |
* Partenaires : Entreprises IVès et 4Dviews, laboratoires LISN et Gipsa-Lab. | |
* Personnes impliquées au LISN : 4 permanents (A. Braffort, M. Filhol, M. Gouiffès, C. Verrecchia), 2 doctorants (Y. Ouakrim, P. Sharma) et 2 post-doctorantes (C. Danet, E. Martinod). | |
* Collaboration avec le projet **[[http://asl.cs.depaul.edu/|ASL Avatar project]]** de DePaul University à Chicago | * Collaboration avec le projet **[[http://asl.cs.depaul.edu/|ASL Avatar project]]** de DePaul University à Chicago |
* Personnes impliquées au LISN : M. Filhol et A. Braffort | * Personnes impliquées au LISN : M. Filhol et A. Braffort |
| |
* **Terminés récemment** | * **Terminés récemment** |
| * 2020-2024 : **[[https://www.iledefrance-gif.cnrs.fr/fr/cnrsinfo/un-serveur-gestuel-pour-favoriser-lautonomie-et-linclusion-des-sourds|Serveur Gestuel]]** - Projet PSPC de BPI France. |
| * Coordination pour le LISN : A. Braffort. |
| * L'objectif du projet Serveur gestuel est de mettre à disposition des sourds pratiquant la langue des signes l'équivalent d'un serveur vocal pour les entendants, en partenariat avec le laboratoire Gipsa-lab et les entreprises IVèS et 4DViews. Le LISN est impliqué à la fois dans la partie reconnaissance automatique et dans la partie génération automatique. |
| * Partenaires : Entreprises IVès et 4Dviews, laboratoires LISN et Gipsa-Lab. |
| * Personnes impliquées au LISN : 4 permanents (A. Braffort, M. Filhol, M. Gouiffès, C. Verrecchia), 2 doctorants (Y. Ouakrim, P. Sharma) et 2 post-doctorantes (C. Danet, E. Martinod). |
| * 2021-2023 : **[[https://www.project-easier.eu/|Easier]]** - Projet européen Horizon 2020 |
| * Coordination pour le LISN : M. Filhol. |
| * L'objectif est de concevoir, développer et valider un système complet de traduction multilingue pour une communication sans frontières entre individus sourds et entendants, ainsi qu’une plateforme d’aide à la création de contenu en langue des signes. |
| * Personnes impliquées au LISN : 2 permanents (M. Filhol, A. Braffort), 1 chercheur invité (J. McDonald), 1 ingénieur de recherche (T. Von Ascheberg) |
* 2018-2021 : **[[https://rosettaccess.fr/|Rosetta]]** (Projet PIA Grands défis du numérique) | * 2018-2021 : **[[https://rosettaccess.fr/|Rosetta]]** (Projet PIA Grands défis du numérique) |
* Coordination pour le LISN : A. Braffort | * Coordination pour le LISN : A. Braffort |
* **[[fr:projets:termines|Terminés avant 2020]]** | * **[[fr:projets:termines|Terminés avant 2020]]** |
| |
==== Interne ==== | ===== Interne ===== |
* [[interne:accueil|Accès restreint]] | * [[interne:accueil|Accès restreint]] |
| |
| |
{{tag>accueil}} | {{tag>accueil}} |
| |