fr:projets:termines
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
fr:projets:termines [2022/12/19 16:44] – [Sur la Langue des Signes] braffort | fr:projets:termines [2023/04/06 11:50] (Version actuelle) – [Sur la Langue des Signes] braffort | ||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
===== Sur la Langue des Signes ===== | ===== Sur la Langue des Signes ===== | ||
- | * 2018-2021 : **[[https:// | ||
- | * Coordination pour le LISN : A. Braffort | ||
- | * Développement d’un générateur automatique de sous-titrages multilingues pour les programmes de télévision et les contenus vidéo internet à destination des sourds et malentendants basés sur l’intelligence artificielle et développement d’un système automatique de représentation en langue des signes française (LSF) sous forme d’animation basée sur un avatar signant 3D. | ||
- | * Partenaires : Entrepises Systran, MocapLab et MFP (Multimédia France Productions/ | ||
- | * Personnes impliquées au LISN : 5 permanents (A. Braffort, M. Filhol, M. Gouiffès, E. Prigent, F. Yvon), 3 doctorants (F. Bigand, F. Buet, M. Kaszmarek), 3 post-doctorants (V. Belissen, C. Danet, E. Martinot). | ||
* 2014-2015 : **APLUS** - Analyse pluridisciplinaire du mouvement en Langue des Signes Française (PEPS HuMaIn) | * 2014-2015 : **APLUS** - Analyse pluridisciplinaire du mouvement en Langue des Signes Française (PEPS HuMaIn) | ||
* 2011 & 2012 : **[[https:// | * 2011 & 2012 : **[[https:// |
fr/projets/termines.1671464644.txt.gz · Dernière modification : 2022/12/19 16:44 de braffort