en:start
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
en:start [2023/11/03 14:01] – braffort | en:start [2025/03/12 17:13] (Version actuelle) – braffort | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Research activities on Modelling and Automatic Processing of Sign Languages at LISN (aka LIMSI) ====== | ====== Research activities on Modelling and Automatic Processing of Sign Languages at LISN (aka LIMSI) ====== | ||
- | //Update : 3 november 2023// | + | //Update : 11 december 2024// |
- | **Permanent researcher** : Annelies Braffort, Michael Filhol, Michèle Gouiffès\\ | + | **Researchers** : Annelies Braffort, Michael Filhol, Michèle Gouiffès\\ |
- | **Permanent computer graphist** : Cyril Verrecchia\\ | + | **PhD students** : Julie Halbout, Yanis Ouakrim\\ |
- | **PhD students** : Camille Challant, | + | **Engineer** : Julie Lascar\\ |
- | **Post-docs** : Emmanuella Martinod\\ | + | **Computer graphist** : Cyril Verrecchia\\ |
- | **Engineers** : Thomas Von Ascheberg, | + | **Ponctual collaborators** : Jules Françoise, |
- | **External collaborator** : Claire Danet | + | |
Ligne 27: | Ligne 26: | ||
* **Ongoing** | * **Ongoing** | ||
- | | + | * //Analysis, recognition, translation// |
- | * 2021-2024 : **[[https:// | + | * 2021-2025 : **[[https:// |
- | * // | + | * 2023-2026 : **[[https:// |
- | * 2021-2024 : **[[https:// | + | |
- | | + | |
- | * 2021-2024 : **[[https:// | + | |
- | * 2023-2026 : **[[https:// | + | |
* **Recently defended**, video of translation or interpretation in LSF sometimes available. | * **Recently defended**, video of translation or interpretation in LSF sometimes available. | ||
- | * 2023 : **Hannah Bull**, Learning Sign Language from Subtitles | + | |
- | * 2022 : **Marion Kaczmarek**, | + | * 2024 : **Camille Challant**, Représentation formelle et contraintes grammaticales pour la langue des signes française [[https:// |
- | * 2021 : **Félix Bigand**, Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http:// | + | |
+ | * 2022 : **Marion Kaczmarek**, | ||
+ | * 2021 : **Félix Bigand**, Extracting human characteristics from motion using machine learning : the case of identity in Sign Language [[http:// | ||
* 2021 : **Michael Filhol**, (in French) //HDR//. Modélisation, | * 2021 : **Michael Filhol**, (in French) //HDR//. Modélisation, | ||
- | * 2020 : **Valentin Belissen**, From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http:// | + | * 2020 : **Valentin Belissen**, From Sign Recognition to Automatic Sign Language Understanding : Addressing the Non-Conventionalized Units [[http:// |
* **[[en: | * **[[en: | ||
Ligne 47: | Ligne 44: | ||
* **Ongoing** | * **Ongoing** | ||
- | * 2021-2024 : **[[https:// | + | * 2023-2024 : LSF-SPOT - Carnot Cognition |
- | * Coordination for LISN: M. Filhol. | + | * People involved: J. Lascar, M. Gouiffès, A. Braffort (coordination) |
- | * The objective is to design, develop and validate a complete multilingual translation system for borderless communication between deaf and hearing individuals, | + | * Automatic |
- | * People involved at LISN: 2 permanent staff (M. Filhol, A. Braffort), 1 visiting researcher | + | |
- | * 2020-2024 : **[[https:// | + | |
- | * Coordination for LISN: A. Braffort. | + | |
- | * The objective of the Gestural Server project is to provide deaf sign language users with the equivalent of a voice server for hearing people, in partnership with the Gipsa-lab laboratory and the IVèS and 4DViews companies. LISN is involved in both the automatic | + | |
- | * Partners: IVès and 4Dviews companies, LISN and Gipsa-Lab laboratories. | + | |
- | * People involved at LISN: 4 permanent staff (A. Braffort, M. Filhol, M. Gouiffès, C. Verrecchia), | + | |
* Collaboration with the **[[http:// | * Collaboration with the **[[http:// | ||
* People involved at LISN: M. Filhol and A. Braffort | * People involved at LISN: M. Filhol and A. Braffort | ||
Ligne 62: | Ligne 53: | ||
* **Recently completed** | * **Recently completed** | ||
+ | * 2020-2024 : **[[https:// | ||
+ | * Coordination for LISN: A. Braffort. | ||
+ | * The objective of the Gestural Server project is to provide deaf sign language users with the equivalent of a voice server for hearing people, in partnership with the Gipsa-lab laboratory and the IVèS and 4DViews companies. LISN is involved in both the automatic recognition and the automatic generation parts. | ||
+ | * Partners: IVès and 4Dviews companies, LISN and Gipsa-Lab laboratories. | ||
+ | * People involved at LISN: 4 permanent staff (A. Braffort, M. Filhol, M. Gouiffès, C. Verrecchia), | ||
+ | * 2021-2024 : **[[https:// | ||
+ | * Coordination for LISN: M. Filhol. | ||
+ | * The objective is to design, develop and validate a complete multilingual translation system for borderless communication between deaf and hearing individuals, | ||
+ | * People involved at LISN: 2 permanent staff (M. Filhol, A. Braffort), 1 visiting researcher (J. McDonald), 1 research engineer (T. Von Ascheberg) | ||
* 2018-2021 : **[[https:// | * 2018-2021 : **[[https:// | ||
* Coordination for LISN: A. Braffort | * Coordination for LISN: A. Braffort |
en/start.1699016514.txt.gz · Dernière modification : de braffort